The Catalan Girls, la novel·la inèdita en anglès de Colm Tóibín, es publica ara en català amb el nom d’Una casa al Pallars. Tres germanes —la Núria, l’Eulàlia i la Montse— marxen de molt joves cap a l’Argentina. Cinquanta anys després, però, i de manera inesperada, els arribarà l’oportunitat de reto...
The Catalan Girls, la novel·la inèdita en anglès de Colm Tóibín, es publica ara en català amb el nom d’Una casa al Pallars. Tres germanes —la Núria, l’Eulàlia i la Montse— marxen de molt joves cap a l’Argentina. Cinquanta anys després, però, i de manera inesperada, els arribarà l’oportunitat de retornar a Burg, el poble del Pallars que els havia marcat la infantesa. És a través d’aquesta història que, una vegada més, Tóibín ens demostra la sensibilitat que té per crear personatges femenins complexos, plens de matisos, contradiccions i ànsies. Amb aquest viatge d’anada i tornada de les protagonistes, l’autor irlandès recupera alguns dels seus paisatges i escenaris més personals, com l’Argentina, de Crónica de la noche, i el Pallars, de la seva primera novel·la, El sur, juntament amb Un llarg hivern i Estiu del 38, aquesta publicada per Edicions Salòria. Són precisament aquests indrets els que també han inspirat part de l’obra de Caroline E. Romer, l’extraordinària artista que il·lustra aquesta novel·la.
Subscriu-te al nostre butlletí
Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Cero SPAM, només continguts de valor.