• FRONTERA LLEVA SU NOMBRE, LA

    MORENO SCHEREDRE, ELENA GRIJALBO LITERATURA EN CASTELLÀ Ref. 9788425360923 Altres productes del mateix autor
    La frontera lleva su nombre es el relato de cuatro generaciones de mujeres valientes acostumbradas a sentir en silencio, a través del tiempo, los confines, el amor y la guerra. La gran novela de las «golondrinas». Un relato emocionante tejido con los hilos de una historia real silenciada. Desde f...
    Dimensions: 238 x 160 x 38 cm Peso: 772 gr
    Sense estoc
    21,90 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-253-6092-3
    • Data d'edició : 01/05/2022
    • Any d'edició : 2022
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : MORENO SCHEREDRE, ELENA
    • Nº de pàgines : 512

    La frontera lleva su nombre es el relato de cuatro generaciones de mujeres valientes acostumbradas a sentir en silencio, a través del tiempo, los confines, el amor y la guerra.

    La gran novela de las «golondrinas».

    Un relato emocionante tejido con los hilos de una historia real silenciada.

    Desde finales del siglo XIX y hasta los años cincuenta del siglo pasado, las jóvenes más humildes de los valles del Pirineo navarro y aragonés cruzaban a pie las montañas para trabajar en las fábricas de alpargatas del lado francés. Como las golondrinas, marchaban en octubre y regresaban en primavera, llenas de ilusión y cargadas de telas y enseres para el ajuar que constituiría su aportación a un futuro matrimonio.

    Esperanza Ayerra es biznieta de Esperanza, una golondrina que cruzó los Pirineos en 1913 y a la que la mayor contienda mundial robó su porvenir. Es nieta de Esperanza, conocida como Perla, que no tuvo padre, ni marido, por el cruel destino de una España dividida. Es hija de Espe, una mujer que se tragó sus penas y a la que la historia dejó sin aire. Es el fruto de la frontera entre dos países que se alejan y se acercan cuando sus pobladores se enamoran.

    «Mi bisabuela, como la mayoría de las roncalesas de su generación, era una golondrina. Con las mujeres de otros valles cercanos, se iban a Francia a trabajar, donde fabricaban alpargatas por siete o diez céntimos de franco la hora... Las llamaban

    «las golondrinas», hirondelles en francés, porque su emigración coincidía con la de estas aves. Se iban en octubre y volvían en mayo o junio, y nunca supieron si las raíces de sus vidas estaban a un lado o al otro de los Pirineos».

Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Cero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades