Aquesta és una traducció de l'atmosfera de la Ilíada, no de la seva història. El que en queda és un poema fet de símils i biografies breus de soldats, que segueixen la tradició grega de poemes de lament, com una mena de cementiri oral o una seqüela de la guerra de Troia. El poeta Jaume Coll va guany...
Aquesta és una traducció de l'atmosfera de la Ilíada, no de la seva història. El que en queda és un poema fet de símils i biografies breus de soldats, que segueixen la tradició grega de poemes de lament, com una mena de cementiri oral o una seqüela de la guerra de Troia. El poeta Jaume Coll va guanyar el 16è premi Jordi Domènech de traducció de poesia amb aquesta obra. L'edició és bilingüe anglès-català.
Subscriu-te al nostre butlletí
Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Cero SPAM, només continguts de valor.