• EL DRAGÓN DE PAPÁ

    GANNET, RUTH STILES TURNER Ref. 9788416142040 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    ¿Quién le negaría un platito de leche a un viejo gato callejero? Elmer Elemento desdeluego no, aunque en su casa piensen de otra manera. Claro que este libro se publicópor primera vez en plena posguerra, en 1948, cuando no sobraban ni la leche ni lacorrección política en los libros para niños.En tod...
    Dimensions: 190 x 127 x 12 cm Peso: 295 gr
    Sense estoc
    14,90 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-16142-04-0
    • Data d'edició : 01/11/2014
    • Any d'edició : 2014
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : GANNET, RUTH STILES
    • Traductors : ALCARAZ, MARTA
    • Ilustradors : GANNETT, RUTH CHRISMAN
    • Nº de pàgines : 86
    • Col·lecció : EL CUARTO DE LAS MARAVILLAS
    ¿Quién le negaría un platito de leche a un viejo gato callejero? Elmer Elemento desde
    luego no, aunque en su casa piensen de otra manera. Claro que este libro se publicó
    por primera vez en plena posguerra, en 1948, cuando no sobraban ni la leche ni la
    corrección política en los libros para niños.
    En todo caso, más por viejo que por gato, el nuevo amigo de Elmer tiene muchas
    cosas que contar, y eso es más interesante que la caridad. Así es como Elmer se entera
    del triste caso del bebé dragón, al que los otros animales de una isla remota tienen
    amarrado y esclavizado: si el dragoncito sabe volar, ¿para qué cruzar el río nadando?
    Esto sí que Elmer no puede permitirlo.
    Con una mochila repleta de chicle, dos docenas de piruletas, un paquete de gomas
    elásticas y un peine, entre otras provisiones imprescindibles, Elmer se embarcará
    rumbo a la isla Salvaje sin avisar a sus padres ni a los marineros. En el camino se
    encontrará con animales listos y za os, o un poco tontos, o no son tontos pero Elmer
    siempre tiene un truco bajo la manga, en la mochila.
    El dragón de papá es el primer título de una trilogía que lleva maravillando, sí
    señores, a las famosas varias generaciones de lectores, aunque nunca se había traducido
    al español. Sí, por ejemplo, al japonés, idioma en el que recientemente se hizo
    una adaptación animada.

Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Cero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades