• COSES QUE NO VULL SABER. EL COST DE LA VIDA. PROPIETATS REALS

    LEVY, DEBORAH ANGLE EDITORIAL BIOGRAFIES I MEMORIES Ref. 9788418197949 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    AQUEST VOLUM RECULL ELS TRES LLIBRES AUTOBIOGRÀFICS DE DEBORAH LEVY: _COSES QUE NO VULL SABER_, EL COST DE VIURE -CONSIDERAT PER THE GUARDIAN UN DELS MILLORS LLIBRES D'AQUEST SEGLE- I P_ROPIETATS REALS_. En tots tres llibres Levy reflexiona sobre la feminitat, l'escriptura, la construcció d'una lla...
    Ancho: 138 cm Largo: 213 cm Peso: 457 gr
    Sin estoc
    20,90 €
  • Descripción

    • ISBN : 978-84-18197-94-9
    • Fecha de edición : 01/11/2021
    • Año de edición : 2021
    • Idioma : Catalán
    • Autores : LEVY, DEBORAH
    • Traductores : ESPASA SANS, MARINA
    • Nº de páginas : 416
    • Colección : EL FIL D'ARIADNA
    • Nº de colección : 126
    AQUEST VOLUM RECULL ELS TRES LLIBRES AUTOBIOGRÀFICS DE DEBORAH LEVY: _COSES QUE NO VULL SABER_, EL COST DE VIURE -CONSIDERAT PER THE GUARDIAN UN DELS MILLORS LLIBRES D'AQUEST SEGLE- I P_ROPIETATS REALS_. En tots tres llibres Levy reflexiona sobre la feminitat, l'escriptura, la construcció d'una llar, les relacions familiars i els rols socials. A _Coses que no vull saber_ -mentre retrata la seva infància en ple apartheid i la seva joventut al Regne Unit- Levy ens parla de les dificultats que escriure suposa per a una dona: aconseguir una veu pròpia i, alhora, fer-se escoltar. En canvi, a _El cost de viure_ -amb el seu matrimoni ja desfet, sense un lloc on escriure i intentant refer totes les relacions personals- es pregunta com construir el seu present. Finalment, _Propietats reals_ és una refl exió estimulant i íntima sobre què posseeix de veritat. Quan una dona mira enrere i fa inventari, ¿quines són les propietats reals que ha acumulat? > NO VULL ASSEURE'M MAI MÉS A UNA TAULA AMB PARELLES HETEROSEXUALS I NOTAR QUE LES DONES ESTAN AGAFANT L'ESPAI EN PRÉSTEC. QUAN PASSA AIXÒ, ELS HOMES DE LES PARELLES SEMBLEN PROPIETARIS I LES DONES, LLOGATERES. TRADUCCIÓ DE MARINA ESPASA SANS  _Publicat amb el suport del Departament de Cultura_

Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete y recibirás todas nuestras novedades. Cero SPAM, sólo contenidos de valor.
He leído, comprendo y acepto la política de privacidad
Información sobre el tratamiento de datos